El diálogo de las lenguas y Miguel de Cervantes
Aurora Egido MartínezEditorial: Prensas de la Universidad de ZaragozaISBN: 9788417873417

Sinopsis
FRENTE AL MALEFICIO DE BABEL, MIGUEL DE CERVANTES, gracias a sus lecturas y a su experiencia como viajero, conoció a fondo la variedad y riqueza representa-da por el plurilingüismo, la traducción y las lenguas en contacto. Al igual que Erasmo y otros humanistas, consideró que la lengua es la marca mayor de la dignidad del hombre, pero él sometió tales princi-pios a la prueba de la realidad literaria en el Quijote, en el Persiles y en otras obras, mostrando la capacidad comunicativa del español y sus múltiples posibilidades narrativas. De este modo, no solo contribuyó a la invención de la novela moderna, sino a ensanchar las fronteras de un idioma universal que estaba ya en contacto con otras muchas lenguas y culturas, adelantándose a cuanto representa actualmente su expansión en un mundo globalizado.
Otros libros de Aurora Egido Martínez
-
"Don Quijote de la Mancha" o el triunfo de la ficción caballeresca
Aurora Egido MartínezEdiciones Cátedra -
La búsqueda de la inmortalidad en las obras de Baltasar Gracián
Aurora Egido MartínezInstitución "Fernando el Católico" -
-
En el camino de Roma. Cervantes y Gracián ante la novela bizantina
Aurora Egido MartínezPrensas de la Universidad de Zaragoza