EL RECOMENDADOR DE LIBROS

Logo El Diario
Logo Librotea

La traducción especializada y las especialidades de la traducción

ROBERTO MAYORAL ASENSIO y Óscar Díaz FoucesEditorial: Publicacions de la Universitat Jaume IISBN: 9788480218146

Sinopsis

"El concepte de traducció especialitzada en els estudis de traducció", "Notes sobre la constitució, l'evolució i el conreu de les disciplines" i "La constitució com a disciplina de la traducció" són els blocs que encapçalen aquesta obra. Partint d'una justificació dels dubtes sobre la conveniència de mantenir les classificacions tradicionals de la traducció, s'hi intenta situar una discussió sobre la viabilitat (i el valor) de les classificacions rígides, en un camp com el que ens ocupa. S'hi presenten alguns fonaments per a una (re)ubicació disciplinar de la traducció per intentar després obrir una reflexió sobre les diferents especialitzacions possibles, sobre la manera de delimitar-les i de caracteritzar-les.

Otros libros de ROBERTO MAYORAL ASENSIO

  • LA TRADUCCIÓN DE LA VARIACIÓN LINGÜÍSTICA

    ROBERTO MAYORAL ASENSIO
    Ediciones Universidad de Valladolid

Otros libros de Óscar Díaz Fouces

  • Redes y retos

    Óscar Díaz Fouces
    Editorial Octaedro, S.L.
  • Traducción & comunicación v.3

    Óscar Díaz Fouces
    Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo
  • Traducción & Comunicación v. 2

    Óscar Díaz Fouces
    Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo
  • Traducción & Comunicación v. 1

    Óscar Díaz Fouces
    Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo
  • Didáctica de la traducción (Portugués-Español)

    Didáctica de la traducción (Portugués-Español)

    Óscar Díaz Fouces
    Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo