De poesía y traducción
José Francisco Ruiz Casanova, Henriette Partzsch Henriette Partzsch y Florence Pennone Florence PennoneEditorial: Editorial Biblioteca NuevaISBN: 9788497422949
Sinopsis
Vivimos, sin duda, en una Era de Traducción; mejor dicho, vivimos en una era en la que la traducción se ha manifestado en nuestro consciente como máquina interna que mueve el ser cultural de la humanidad. Ante una traducción, el lector se refugia en dos verdades íntimas, apenas declarables: es el autor «fuente» quien habla en la lengua de llegada y quien tiene en ella un estilo ágil, demorado, accesible o culto.
Otros libros de José Francisco Ruiz Casanova
-
¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas?
José Francisco Ruiz CasanovaEdiciones Cátedra -
-
Ensayo de una historia de la traducción en España
José Francisco Ruiz CasanovaEdiciones Cátedra -
-
Dos cuestiones de literatura comparada: Traducción y poesía. Exilio y traducción
José Francisco Ruiz CasanovaEdiciones Cátedra -
Singularidad en la poesía de Manuel Ruiz Amezcua
José Francisco Ruiz CasanovaEditorial Universidad de Jaén